Imprimir

Actualmente la lengua española no sólo ayuda a conocer la riquísima cultura de numerosos países que se extienden de la California estadounidense a la Tierra del Fuego en Chile y de la Isla de Pascua en el Océano Pacífico a Mallorca en el Mar Mediterráneo. Es una herramienta utilizada de manera fructífera en la comunicación oficial, que abre el camino a los mercados nuevos y da muchas oportunidades en hacer el negocio en 4 continentes, en 22 países. Durante los últimos años, la demanda de la lengua española contribuye a que el español compite con el inglés exitosamente por llegar a ser el idioma de comunicación internacional.       

En el Instituto de Filología, Periodismo y Comunicación Intercultural desde 2004 se realiza con éxito la carrera de Grado:  Filología hispánica (lengua y literatura) que permite al finalizarla seguir profundizando los conocimientos y ampliando las competencias en el Programa de Máster “Teoría de Traducción y Comunicación Intercultural (la lengua española)”.

Los egresados del Programa dominan dos lenguas extranjeras, la interpretación y traducción, tienen conocimientos en la filología actual y comunicación intercultural, son eruditos en la literatura de Europa Occidental y Rusia y cultura, se caracterizan por poseer una mentalidad analítica y hábil lo que condiciona su competitividad en el mercado laboral contemporáneo.    

 

LAS VENTAJAS DEL PROGRAMA DE

“FILOLOGÍA HISPÁNICA (LENGUA Y LITERATURA)”:

 

1) El carácter interdisciplinario de los estudios.

2) La posibilidad de continuar los estudios en el Programa de Máster, incluso en Programas de Doble Titulación con la Universidad de Cádiz (España), la de Valladolid (España), la Universidad Rusa de la Amistad de los Pueblos (Moscú, Rusia).

3) El plan individual de los estudios: la posibilidad de estudiar más asignaturas de diferentes cursos de grado de otras carreras.

4) Las estancias académicas semestrales, de tres meses, de un mes en las Universidades Iberoamericanas.

5) El sistema de créditos y módulos en la enseñanza, el uso de nuevas tecnologías educativas (e-learning, on-line y la educación a distancia, etc), la evaluación por medio del sistema de puntos y rating estudiantil lo que permite evaluar de manera objetiva y controlar la actividad académica e incentivar a los estudiantes. 

6) El ámbito estudiantil multicultural: la oportunidad de perfeccionar las habilidades comunicativas al hablar con los profesores, estudiantes españoles y latinoamericanos, así como al celebrar las actividades culturales en la lengua extranjera.

7) La vida académico-científica muy intensa: la participación en las charlas académicas anuales, foros estudiantiles a distancia (se organizan conjunto con las universidades extranjeras), comunidades científicas estudiantiles, etc.

8) Las oportunidades amplias de prácticas y buenas perspectivas de inserción laboral: la participación en los programas de prácticas en las organizaciones rusas y extranjeras con la posibilidad de inserción laboral.

 

Es posible estudiar el español como la primera lengua extranjera sin los conocimientos previos. 

 

La admisión se realiza según los resultados del Examen Único Estatal de las asignaturas siguientes:

-          la lengua extranjera que estudiaba el aspirante

-          la lengua rusa

-          la literatura.

 

Más información de los requisitos del ingreso en la Universidad Federal del Sur en la página web: http://sfedu.ru/www/stat_pages22.show?p=ABT/N8202

 

LES DAMOS NUEVA PROFESIÓN Y

ABRIMOS LA VENTANA A ESPAÑA Y LATINOAMÉRICA