Imprimir

El Centro Hispano-Ruso de Universidad Federal del Sur abre la matrícula en los cursos de formación complementaria “TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EN LA COMUNICACIÓN PROFESIONAL” (el idioma español): El curso de asignaturas teóricas. La reunión organizativa se celebrará en septiembre de 2015.

 

Es posible matricularse sin cursar los módulos prácticos de los cursos de formación complementaria “TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EN LA COMUNICACIÓN PROFESIONAL”. Este curso no es sólo para los que están finalizando los módulos prácticos, sino también para los que estén interesados en profundizar los conocimientos de idioma, porque ofrece la sólida base teórica. Al acabar el módulo, los alumnos que cursaron los módulos prácticos, obtendrán DIPLOMA DE FORMACIÓN COMPLEMENTARIA DE LA UNIVERSIDAD FEDERAL DEL SUR. Sin pasar los módulos prácticos los alumnos recibirán el certificado oficial de la UFS con indicación del programa y el número de horas lectivas.  

 

La lista de las disciplinas teóricas del módulo:

  1. Introducción a la linguística  (filología romance)
  2. Estilística del idioma ruso y cultura de la palabra
  3. Estudios culturales de España
  4. Lingüística y estilística del texto (el idioma español)
  5. Gramática teórica del español
  6. Lexicología del español
  7. Historia del idioma español
  8. Teoría de la traducción
  9. Traducción paralela (español-ruso)

 

Total: 228 horas lectivas.

Los plazos de estudios: septiembre de 2015. La siguiente matrícula se abre en otoño de 2016.

Horario:  flexible (según el acuerdo con su profesor).

Precio: depende del número de los alumnos (pónganse en contacto con nosotros).

 

El acuerdo del programa  “TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EN LA COMUNICACIÓN PROFESIONAL. EL IDIOMA ESPAÑOL” 636 horas lectivas (para los alumnos que cumplieron el programa desde el NIVEL 0 )

El acuerdo del programa  “TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EN LA COMUNICACIÓN PROFESIONAL. EL IDIOMA ESPAÑOL” 524 horas lectivas (para los alumnos que cumplieron el programa desde eL NIVEL MEDIO O AVANZADO del español)

El acuerdo del programa  “TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EN LA COMUNICACIÓN PROFESIONAL. EL IDIOMA ESPAÑOL” 228 horas lectivas (para los alumnos interesados sólo en este módulo)

 

LES ESPERAMOS EN:

Universitetsky, 93, a.3 (Instituto de Filología,  Periodismo y Comunicación Intercultural de la Universidad Federal del Sur)

En caso de tener alguna pregunta o duda, llamen:

8 (905) 430-98-46 – Irina Davtiants;

8 (909) 433-07-30 – Irina Abkadirova.

 e-mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.