Печать

Испано-Российский центр языка и культуры ЮФУ, Факультет устного и письменного перевода Университета Вальядолида (Испания) и Российско-Испанский университетский центр Университета Кадиса (Испания) приглашают студентов и преподавателей ЮФУ принять участие в очередном телемосте в рамках III Академических интернет-чтений «ФИЛОЛОГИЯ, МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И ПЕРЕВОД В XXI В», который состоится 19 мая 2015 г. в зале заседаний Ученого совета ЮФУ (ул. Б. Садовая, 105, 1 этаж):

{crossposting}

 

12.00 – 13.00 – Лекция докладчиков из Университета Вальядолида:

О межкультурной компетентности как основной в процессе обучения переводчиков (д.ф.н. С. Альварес Альварес);

Аудиовизуальные средства как инструменты коммуникации: прошлое, настоящее и будущее аудиовизуальных средств перевода (д.ф.н. В. Арнаис Ускиса)

 

13.00 – 14.00 – Лекция представителей Южного федерального Университета:

Межнациональный диалог сквозь призму межкультурной коммуникации (к.ф.н. Н. В. Карповская, к.ф.н. Е.А. Корман)

 

14.00 – 14.30 – Лекция докладчика из Университета Кадиса:

Взаимосвязь разных видов искусств и их важность как основных проводников культурного пейзажа (д.ф.н. М. И. Санчес)

 

Международные интерактивные мероприятия с вузами иберо-американского ареала проходят в ЮФУ уже не в первый раз и являются частью инновационного высокотехнологичного проекта «Мир без границ» (Виртуального филологического университета на базе ИРЦ ЮФУ).

 

5 мая 2015 года в Южном Федеральном Университете состоялось открытие III Академических интернет-чтений «ФИЛОЛОГИЯ, МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И ПЕРЕВОД В XXI В». Организаторами мероприятия выступили  Испано-Российский центр языка и культуры ЮФУ (Россия) и Департамент испанской филологии Кампуса Куэрнаваки Технологического Университета Монтеррея (Мексика) при поддержке Банка Santander.

Первая встреча была посвящена двум основным темам: роли демократии в процессе формирования национальной идентичности в Латинской Америке и проблемам перевода сквозь призму межкультурной коммуникации. С докладом о демократических процессах в Мексике выступила доктор Технологического Университета Монтеррея Мария Элиас Саласар, в прошлом работавшая переводчиком в правительстве Мексики. В дискуссии принял участие директор Департамента испанской филологии Кампуса Куэрнаваки доктор Афит Эрнандес Вильальба. Докладчики от Южного федерального университета – доцент Наталья Карповская, директор Испано-Российского центра языка и культуры ЮФУ, и  Екатерина Корман, доцент кафедры ибероамериканской филологии и коммуникативистики - рассказали об особенностях межкультурной коммуникации в XXIвеке и о проблемах перевода экспрессивной лексики и фразеологических единиц.

В рамках второй встречи 7 мая 2015 г. лекцию о диалоге культур в полиэтническом пространстве юга России представили преподаватели кафедры  ибероамериканской филологии и коммуникативистики ЮФУ – ст. преподаватель Марина Семикова и ст. преподаватель Мария Шевцова. С докладом о футболе как отражении мексиканской национальной идентичности выступил преподаватель Технологического Университета Монтеррея Луис Кальдерон. Доктор исторических наук Сараи Кастро Корона представила лекцию о роли вождя в эпоху Мексиканской революции и рассказала об образе героя в контексте формирования латиноамериканской национальной идентичности. Особенный интерес студентов ЮФУ вызвал доклад директора Департамента испанской филологии Кампуса Куэрнаваки доктора Афит Эрнандес Вильальба о роли лексики с переносным значением в испанском языке в период Революции и на современном этапе.

Во встречах с российской стороны принимали участие студенты Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ, иностранные студенты из Аргентины и Испании, обучающиеся в ЮФУ, с мексиканской стороны - студенты Технологического Университета Монтеррея. После лекций студенты имели возможность задать вопросы докладчикам. В ходе оживленной дискуссии российские и мексиканские студенты затронули проблемы, касающиеся не только тем докладов, но и актуальные проблемы современного общества.

 

Рабочий язык интернет-чтений: испанский

 

Видеобращение доктора Афита Эрнандеса Вильяльба