17 июня Аймее Йянира Родилес Касамайор прибыла в Россию для участия в программе «Стажировка в России – шаг к успеху».

 

20 июня Аймее посетила организационное собрание, которое было проведено заведующим кафедрой иберо-американских исследований в области языка, перевода и межкультурной коммуникации Мотожанец Анной Александровной и заведующим учебно-методическим отделом Сёмиковой Мариной Эдуардовной. В ходе собрания аспирант узнала об истории и структуре Южного федерального университета, об основных траекториях научно-исследовательской деятельности ЮФУ, о программах подготовки и исследованиях, реализующихся в Международном институте междисциплинарного образования и иберо-американских исследований, а также о профориентационных проектах, в которых МИМДО ЮФУ выступает соорганизатором.

Кроме того, 20 июня состоялась первая встреча аспиранта с научным руководителем к.ф.н., доцентом Карповской Натальей Валерьевной. В ходе встречи были определены тема и план научно-исследовательской работы аспиранта, а также траектория программы стажировки. По результатам прохождения научно-исследовательской стажировки запланировано проведение сопоставительного исследования и публикация статьи на тему: «Управление онлайн-контентом в процессе интернационализации образования на материале данных Университета Гуантанамо и Южного федерального университета».

21 июня, в рамках стажировки, Аймее Йянира Родилес Касамайор провела лекцию для студентов 2 и 3 курсов бакалавриата Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации «Кампания по ликвидации неграмотности на Кубе и влияние Кубинской революции на становление современной системы образования».

На настоящий момент первые результаты проведенного научного исследования аспиранта были представлены в ходе двух лекций (3 июля и 4 июля) под названием «Опыт управления онлайн-контентом в процессе интернационализации образования» для преподавателей кафедры иберо-американских исследований в области языка, перевода и межкультурной коммуникации.

6 июля Аймее Йянира Родилес Касамайор и Рачель Абреу Льянес посетили в сопровождении переводчиков Макеевой Валерии и Пономаренко Карины театральную постановку в Ростовском государственном музыкальном театре. Балет «Золушка» поставленный под музыку С.С. Прокофьева позволил кубинским стажерам окунуться в традиции и атмосферу русского театра.