2 декабря 2016 года состоялась XIV ежегодная Международная научно-практическая студенческая конференция «Язык, литература и культура Испании и стран Латинской Америки», организованная Испано-Российским центром языка и культуры ЮФУ и кафедрой иберо-американской филологии и коммуникативистики ИФЖиМКК.
По традиции слово для торжественного открытия было предоставлено директору ИРЦ ЮФУ, полномочному представителю ректора в странах Иберо-Американского ареала Н. В. Карповской.
С привественной речью к участникам конференции обратилась директор Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Н. А. Архипенко, которая подчеркнула важность проведения подобных конференций, на которых студенты разных стран могут поделиться знаниями и результатами своих научных исследований.
В начале конференции участники посмотрели короткий видеофильм о международном студенческом форуме «Мы разные – в этом наше богатство», прошедшем в ИФЖиМКК в октябре месяце.
На пленарном заседании свои доклады представили преподаватели кафедры иберо-американской филологии и коммуникативистики ИФЖиМКК А.В. Дзюба и Д.А. Мирошниченко, а также преподаватель ДГТУ В.В. Олексива.
В очном кластере конференции с докладами выступили более 20 студентов, магистрантов и аспирантов не только ЮФУ, но и зарубежных университетов. Так, студент из Кадиса (Испания), обучающийся в настоящее время в Белорусском Государственном Экономическом университете (г.Минск), Альбо Родригес Карлос Мария представил доклад о языковой политике Испании и познакомил студентов с особенностями функционирования региональных официальных языков страны.
Среди выступающих также были иностранные студенты, обучающиеся в ЮФУ. Так, Диего Сандовал Паес, обучающийся в Институте филологии, журналистики и межкультурной коммуникации, рассказал о диалектах и жаргонной лексике национального варианта испанского языка Колумбии.
В конце конференции магистранты программы «Теория перевода и межкультурная коммуникация» Коленова Екатерина, Сметанкина Дарья и Антюфеева Дарья в совместном докладе осветили очень важную тему, рассказав о трудностях, с которым сталкиваются в современном мире люди с ограниченными возможностями. Доклад был основан на изучении программ и проектов, которые реализуются различными организациями по всему миру, и прежде всего в Испании; их цель – помочь людям с ограниченными возможностями адаптироваться в социуме.
Темы всех докладов были актуальными и очень интересными. Участие в конференции студентов из разных стран способствовало созданию открытого диалога и обмену мнениями по различным вопросам.
Магистрант 1 года обучения,
программа «Теория перевода и
межкультурная коммуникация»
Коникова Дарья